Nog veeel erger, tijdens een tafelgesprek met een lerares in opleiding, wilde zij op het onderwerp Filosofie, punten scoren. Zij trachtte een uitspraak van Descartres (Frans) te reproduceren, maar aangezien Frans nooit, zelfs maar in de buurt van haar pakket is gekomen, duurde het heeel lang, voordat wij uit haar langdurige fonetische gebrabbel, haar erop konden wijzen, dat het een Franse denker betrof. Zij sprak Descartres uit, letterlijk , zoals het er staat, op zijn nederlands uit. Na de gecorrigeerde Franse uitspraak van de naam van de Denker aan haar vocabulaire te hebben toegevoegd, verliet zij kwaad, zonder gegeten te hebben, de tafel, erg onsportief, het was educatief bedoeld. Als ze binnenkort voor de klas staat heeft ze er voordeel bij en haar leerlingen ook.